2022年11月18日19:00-21:00,我院举办“龙门译坛”翻译学系列讲座第6讲,由四川外国语大学博士生导师胡安江教授主讲,题目为:“中国文学海外传播的效果评估研究”。讲座由陆志国院长主持,校内外300名师生参加了此次讲座。
胡教授以美国汉学家华兹生的中国文学典籍英译为例,探讨中国文学海外传播的效果评估与体制机制。胡教授指出,在当下的非线性传播语境和新媒体背景下,考察中国文学的对外译介与国际传播,不仅要考察翻译实践能力和国际传播能力自身的建设,还需要高度重视国际传播效果评估体系和相关的体制机制建设,才能有效提升中国文学海外传播的效果与效能。