10月15日下午2:00,我院邀请上海电力大学潘卫民教授在学院217教室作“服务国家战略,向世界讲好中国故事”的讲座。讲座由贺剑瑜副院长主持,我院翻译系教师及部分翻译专业学生参加了此次讲座。
潘卫民教授提到,翻译要做到文化自信,关键是译者在翻译实践过程中要肩负好翻译使命、传承好传统文化、兼容好外来文化和展望好中国文化。译者不仅要具备深厚的翻译功底,还应当具有良好的政治素养。我们培养的人才一定要在具有国际视野的同时兼具中国情怀。只有立足国家战略需要,培养出高素质复合型人才,服务国家的发展和崛起,赢得世界的尊重。
通过潘教授的讲座,我院翻译系教师对“如何讲好中国故事”有了更深刻的领悟,学生们也明白了未来学习中的重点方向。