5月20日,诗人、翻译家、学者马永波应邀莅临文学院,在A8-102报告厅作了“当代诗歌的创作与翻译漫谈”主题讲座。文学院院长刘恒教授主持,教师张艳庭博士担任与谈人,百余名师生到场参加。
活动开场,刘恒院长对马永波的到来表示诚挚欢迎,勉励师生把握学术对话机遇,深入探寻文学艺术真谛。在主题讲座中,马永波以个人学术历程为脉络,回溯写作与翻译道路上的关键节点,强调拓展国际视野、追踪诗歌前沿的自觉。他以《阿什贝利自选诗集》等译著,系统分享了诗歌创作与翻译的核心要素,并对青年学子提出诚挚建议。其兼具学理深度与创作体悟的讲述,令现场不时响起热烈掌声。
互动环节中,学生代表深情朗诵马永波诗作《近乎于一种责任》《秋天的明净》等,将气氛推向高潮。自由讨论阶段,师生围绕当代诗歌发展困境展开对话。马永波以具体案例解析了在当代,诗歌面对商品化和互联网语言应该何去何从。针对克罗齐的艺术即直觉和表现的理论,他论述了诗歌创作的理论和直觉的关系,强调诗歌创作一定不能离开创作者的亲身情感体验。张艳庭博士通过精心设计的问题,就诗歌创作过程、翻译诗歌是否为现代汉诗的重要组成部分、阅读对创作和翻译的影响等议题与马永波展开对话。尾声处,马永波即兴朗诵新作《你存在着就好》,以诗性语言传递对青年诗人的殷切期许。最后张艳庭与屈子涵向马永波赠送了文学院办刊物《季风》,马永波也与作家实验班的学生合影留念。
活动结束后,师生仍驻足现场与马永波深入探讨。本次讲座为文学院师生提供了与文学名家对话的平台,通过理论与实践相结合的呈现方式,深化了参与者对文学创作与翻译本质的理解。
(房梦现,王路阳撰稿)


