影片对白:
Bella’s father: Well, probably be late for dinner. I gotta head down to Mason County. Security guard at the Grisham Mill got killed by some kind of animal.
Bella: An animal?
Bella’s father: You're not in Phoenix anymore, Bells. Anyway, I figured I'd lend a hand .
Bella: Be careful.
Bella’s father: Always am.
Bella: And thanks for the tires.
Bella’s father: Yeah.
(Thunder rumbling)
Eric: Prom Committee is a chick thing , but I gotta cover it for the paper anyway, and they need a guy to help choose the music, so I need your play list. Hey, listen, I was wondering, did you have a date to...
Mike: What's up, Arizona? Huh? How you liking the rain, girl? Better get used to it, girl.
Eric: Yeah, Mike, hey, you're real cute, man.
Mike: Oh, I know...That was really awesome.
Eric: Why you shooting down my game ? Let a playa play.
Mike: Yeah, okay. What you playing at, T-Ball ?
Edward: Hello. I'm sorry, I didn't get a chance to introduce myself last week. I'm Edward Cullen. You're Bella?
Bella: Yes.
Teacher: Onion root tip cells, that's what's on your slides right now. Okay? So, separate and label them into the phases of mitosis , and the first partners that get it right are gonna win the Golden Onion.
(Students catcalling)
BOY: All right, good.
Edward: Ladies first.
(Students chattering indistinctly)
Bella: You were gone.
Edward: Yeah. I was out of town for a couple of days. Personal reasons.
Bella: Prophase .
Edward: Do you mind if I look? It's prophase.
Bella: Like I said.
Edward: So are you enjoying the rain?
(Anxious laugh)
Bella: What? You're asking me about the weather?
Edward: Yeah, I...I guess I am.
Bella: Well, I don't really like the rain. Any cold, wet thing, I don't really...What?
Edward: Nothing.
(Laughs)
Edward: It's anaphase .
Bella: You mind if I check?
Edward: Sure.
Bella: Anaphase.
Edward: Like I said.
Edward: If you hate the cold and the rain so much, why'd you move to the wettest place in the continental US?
Bella: It's complicated.
Edward: I'm sure I can keep up .
Bella: My mom remarried, and...
Edward: So you don't like the guy, or...
Bella: No, that's not...Phil's really nice.
(Gentle theme playing)
Edward: It's metaphase . You want to check it?
Bella: I believe you.
妙语佳句 活学活用
1. head down to : 南下。down指“向南方”,相对地,up指“向北方”。head在这里的意思是“朝特定方向行进”。例如:head toward town(朝城里去)。
又如:He changed his mind and headed back to Nanjing.(他改变主意回南京去了。)
2. lend a hand : 助一臂之力。影片中Bella的父亲是一名警察,因为发生了神秘血案,所以他要赶往相助。请看例子:
Please lend a hand with my book. 请帮我拿一下书。
3. chick thing : 女孩子们的事情。chick有“少女、小妞”的意思。
4. cover : 采访,报导。影片中Eric想追Bella,所以借报导班级舞会委员会为借口和Bella搭讪,希望她能做他的舞伴,但是话还没说完就被Mike打断了。
5. game : 猎物。在这里Eric把Bella比喻成猎物,而Mike打断Eric就像把他觊觎的猎物给打落一样。
6. playa : 交过很多女朋友的人。
7. T-Ball : 儿童(简易)棒球(运动)。影片中Mike听懂了Eric的话,但是他很不以为然,所以就小小地嘲笑了他一下。
8. mitosis : 细胞有丝分裂
9. prophase : (细胞核分裂的)前期;初期
10. anaphase : (细胞核分裂之)第三期,后期
11. keep up : 跟得上。请看例子:keep up in a race (在赛跑中不落后)
12. metaphase : (细胞分裂)中期