应公共外语教研部的邀请,5月31日下午,美国宾夕法尼亚州立大学游晓晔教授在公共外语教研部会议室进行了题为《英语教学中跨界读写能力的培养》的座谈会,公共外语教研部主任王莹主持,部门全体教师参加座谈会。
游教授首先历数洛阳在历史国际舞台上的地位,讲述全球化时代语言教学面临的挑战,与在座教师探讨了普遍存在的以国家、民族主义为中心的语言文化观,并提出跨语言、跨文化实践的重要性。游教授详细解释了translinguism, transculturalism和cosmopolitanism几个概念的内在联系,通过列举实际例子来论证不同的语言体系在使用中如何相互交融,阐明不同的文化之间亦无明显的界限,不同的语言和文化可组成一个有机体系。然后,游教授结合教学实践,提出写作并非一种单纯的技能,而是交际行为,并详述如何给学生提供丰富多样的文化语篇,培养学生跨界读写能力,帮学生实现灵活多变的多重文化身份的建构。
接下来,游教授与在座老师进行了交流,就教学中学习者身份的构建、tansculturalism和cross-cultural communication, trans-culturalism与interculturalism等学术概念以及写作教学实践等问题进行了热烈的讨论。游教授的讲座为大学英语教学提供了新的思路和方法,引导一线教师关注教学活动中多模态写作方式的运用,强调写作实践并无对与错,而要注重语言使用是否恰当。
游晓晔,现任美国宾夕法尼亚州立大学英语系和亚洲研究系教授,博士、硕士生导师,广东外语外贸大学云山讲座教授,吉林大学和常州大学荣誉教授,23个国际期刊的特邀审稿人。研究领域为比较修辞、多语言写作和世界英语。出版专著5部,论文、书评、章节40余篇,其中在SSCI和AHCI期刊发表论文16篇。主持美国国家级项目1项,参与中国国家级、省级社科项目4项,发起并主持中美“跨洋互动”写作教学项目。专著《用“鬼子话”写作—中国英语作文史》获2011年度美国大学英语写作教师协会当年唯一的杰出学术著作奖,《世界英语与跨界读写》获2018年度该协会的科研影响力奖。